Porušený zákon - nápisy na Štadióne Antona Malatinského

Zodpovednosť za riešenie: Trnava

V riešení
meno
Jana Hrusovska 02. októbra 2015

Dobry den,
okrem inych nepodarkov, mame na novom stadione aj velmi okato porusenie jazykoveho zakona. Vyjadrenie Ministerstva kultury:Od: Kačalová Elena /Predmet: Informačné tabule-odpoveď
Vážená pani,obrátili ste sa na nás s otázkou týkajúcou sa používania štátneho jazyka v nápisoch na športovom štadióne. Platný zákon NR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov v § 8 ods. 6 stanovuje povinnosť zverejňovať všetky oznamy a nápisy v slovenskom jazyku, ktorý je štátnym jazykom na území Slovenskej republiky. Súbežné použitie cudzích jazykov sa nevylučuje, ak inojazyčný nápis (oznam) nasleduje za textom v štátnom jazyku a svojimi rozmermi nepresahuje rozmery textu v slovenskom jazyku.

02. október 2015

Jana Hrusovska

Poruseny zakon- napisy na Stadione Antona Malatinskeho II.

A doplnenie textu :

Povinnosť používania štátneho jazyka vyplývajúca z § 8 ods. 6 zákona o štátnom jazyku sa vzťahuje aj na všetky informačné tabule umiestňované na športových štadiónoch na území Slovenskej republiky. V prípade, ak sa nápis umiestni bez slovenskej jazykovej verzie, dochádza k porušeniu zákona o štátnom jazyku, nad ktorým ministerstvo kultúry vykonáva štátny dohľad. Po prijatí podnetov na takéto porušenia zákona ministerstvo kultúry rieši vzniknutú situáciu s konkrétnym zodpovedným subjektom.

S pozdravom

PaedDr. Elena Kačalová
riaditeľka odboru štátneho jazyka
sekcia umenia a štátneho jazyka
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
Námestie SNP 33
813 31 Bratislava

Tel.: 02/20 48 24 01
03. október 2015

abcd

Tu niekto naozaj neznáša ten štadión, keď ho takéto maličkosti vytáčajú. Slovo ,,gate" si môžu ľudia prečítať ako ,,gaťe" (t.j. nohavice) a jazykový zákon vyriešený :D
Ad 2: Keď má zákazník vytlačené na lístku ,,Gate B" a nápis ,,Gate B", trafí aj bez toho, aby vedel, čo ten gate znamená...
03. október 2015

kolombo

Tu nejde o štadión,ale o majiteľa,ktorý si robil čo chcel.Zákon pre neho neplatil!Druhý plaťte pokuty!Rovní a rovnejší!!!!!!!!!!
05. október 2015

Roman Krajčovič

To ste asi ešte neboli na južnom slovensku tam sa porušuju zákony o štatnom jazyku....
08. október 2015

Odpoveď samosprávy

Dobrý deň,
investor objednal nápravu u dodávateľa a v krátkej dobe bude problém doriešený.

Odbor stavebný a životného prostredia
09. október 2015

Palcino Čavojský

Alah, asi ste na južnom Slovensku dávno nebol.. skôr sa mi na severe stalo, že tam bola ceduľa "Woľnie pokoje" bez slovenského variantu...
10. október 2015

Roman Krajčovič

P.Čavojský bol som dunajskej strede kde boli aj su bilbordy pisane po madarsky,ale to na veci nic nemeni zakon by sa mal dorziavat ale ako p.kolombo napisal "Rovny a rovnejsi" bohuzial :) tak to funguje v nasom state.
26. október 2015

Lucery

FUN CLUB by mi neprekážal, nakoľko sa môže jednať o meno a mená sa neprekladajú. Horšie je to s reklamou všade po štadióne na nejaký nový SEAT SECTOR :D :D :D :D
28. november 2015

zubatý

Tabuľky sú už (všetky) pomenené.
28. november 2015

Matúš G

Tak veľká náprava prebehla, ale nie je to stále podľa mňa ono. Podľa toho čo je v podnete tak anglické názvy nemajú byť väčšie ako slovenské a to na južnej sú. Ďalej nie je spravená náprava na hlavnom vstupe na sekretariát FC Spartak a.s. Takže treba to ešte doriešiť.

Diskusia

Pridajte obrázky
Prihlásený ako

Pridaním komentáru súhlasím s pravidlami používania